Hay dos cuentos de terror según el gran maestro de terror John Carpenter. El primero trata de un grupo de jovenes sentados alrededor de una fogata en el bosque, donde uno de ellos advierte que hay un monstruo en las afueras. Acechándolos. El segundo cuento tiene la misma locación y los mismos personajes, solo que esta vez el narrador les dice a sus compañeros que el monstruo está incrustado en el corazón de todos y que nosotros nos estámos acechando desde la oscuridad de nuestras almas.
Categoría: LENGUAS
Idiomas y sus sistemas numéricos desquiciados
Si los idiomas fueran personas, cada uno tendría una que otra excentricidad: uno tendría el cabello pintado de azul, el otro se sobaría frenéticamente la nariz y quizá otro tendría un peinado lamida de vaca. Imaginaos las rarezas más desquiciadas posibles y asignadselas a los idiomas; y muy probablemente acertaréis en todos los casos. Y peor aún, piensen en sus sistemas numéricos. Seguro que todos son los mismos, ¿no? Falso.
Continuar leyendo «Idiomas y sus sistemas numéricos desquiciados»
Quechua Imperial: Violencia, Unión e Ímpetu
«Si hay algo que me revienta es la constante asociación del quechua con la inocencia y la ternura. Es algo repugnante para mi, pues por consecuencia, el quechua pasa a ser el idioma del lacayo, del cholo del hacendado o de la bestia no-civilizada».
Continuar leyendo «Quechua Imperial: Violencia, Unión e Ímpetu»
The change of Accent and the Valley of the Uncanny
Switch your language, you’ll be admired, change your accent, you’ll be despised.
Continuar leyendo «The change of Accent and the Valley of the Uncanny»
Meine Heidnische Wahre Liebe
Während des Zweiten Weltkriegs war ich fünf oder sechs Jahre alt.
An der Wand hing eine Landkarte Europas, wo die Heere der Achsenmächte und der Alliierten mithilfe von buntfarbigen Pinnen dargestellt wurden.
Mein Vater, ein aktiver Mitglied des französischen Widerstands, zog die schwarzfarbigen Pinnen aus der Ostfront heraus. Ich begriff es sofort: Die Nazis weichten zurück.
– Werden die Deutsche den Krieg verlieren? – sagte ich.
Es fiel mir schwer daran zu glauben, weil in dem Moment hunderte von Deutschen auf die Straßen abmarschierten. Dann gab mir mein Vater eine Antwort, die sich für immer in meinem Kopf als vaterlicher Ratschlag eingravierte.
– Selbstverständlich mein Sohn! Einer muss es einfach WOLLEN.
This War of Mine – Eintauchen in die Realität
Man hört oft, dass Videospiele das Fenster zu den Träumen öffnen und eine Flucht vor der Realität sind. «This War of Mine» bietet dahingegen das hautnah Erlebnis in der härtesten Wirklichkeit der menschlichen Natur: Der Krieg.
Continuar leyendo «This War of Mine – Eintauchen in die Realität»
Lügen mit dem Herzen
Zu den Synonymen von «theatralisch» zahlen «unecht», «gezwungen», und «gekünstelt». Früher war es dem Schauspieler nicht wichtig, dem Publikum eine hautnah Performance auf der Bühne anzubieten. Oft übertrieb er seine eigenen Gefühle und trotzdem hatte er eine Wirkung auf das Publikum.
Die Zukunft des Spanischen – Eigene Vermutung
Man ist ein Deutschmuttersprachler, trotzdem fühlt man sich unverstanden in dem naheliegendem deutschsprachigem Dorf oder Land. Viele Länder Europas besitzen das Phänomen der Diglossie: Man schreibt in eine Sprache, aber man spricht eine andere. Zum Glück in Lateinamerika können sich alle Spanischmuttersprachler miteinander problemlos komunizieren. Jedoch die Frage steht immer noch: «Für wie lange?».
Continuar leyendo «Die Zukunft des Spanischen – Eigene Vermutung»
El lenguaje inclusivo
«¡Nosotres les chikes somes revolucionaries! ¡Abajo el patriarcado!» ¿Les suena conocido el discurso? Probablemente sí
Aprende el idioma ANTES de APRENDERLO (en el extranjero)
¿Finalmente ahorraste el dinero suficiente para una larga estadía en el extranjero? ¿Finalmente aprenderás ese idioma que tanto quieres? ¿Finalmente podrás respirar 24/7 en ese idioma durante varios meses o un año? Lamentablemente me apena decirte que probablemente NO lo vas a aprender… si no sigues los siguientes consejos.
Continuar leyendo «Aprende el idioma ANTES de APRENDERLO (en el extranjero)»